来源:baidu.com人气:1337更新:2024-10-11 06:54:05
一件事结束了,生活似乎回到了原来的样子,可我们都知道有什么东西改变了,只是无可名状. 电影故事就是这样一件由交通事故引发的一连串事故,塞谬尔·杰克逊扮演的商贩和本·阿弗莱克扮演的基金会律师各自耽误了对方的要事,并开始在周围环境逼迫下展开互相报复愈演愈烈……生活本身的荒谬在一个个牵扯其中的人物身上作祟,每个人都为了个人利益最大化而拼尽全力,夫妻相互欺骗,父母貌合神离,家庭一地鸡毛,外遇也趁虚而入. 结局还是好的,最起码让人有了一丝希望,黑人商贩一家不用为了房子而支离破碎了,律师似乎也一夜“长大”,明白了一个道理:人的一生不可能一直都做好事,最多也只能好事比坏事多一点. 社会与生活的冰冷刺骨在故事里以他人的故事上演着,这不算一个惊悚故事,却极端恐怖,真正的恐怖不就是那些可以随时发生在自己身上的事么……从松本清张的砂之器,森村诚一的人证,再到东野圭吾,日本社会派推理小说实际形成一个套路. 前大半部分层层剥开的悬疑用来引发观众的探寻兴趣,拉住他们的注意力,并撑起故事长度,到尾声则不再遮遮掩掩,而是直接以办案人的完整推理或干脆当事人的自述让真相与前史完全做情境还原式的完全坦白,以此表明罪犯的无法抗拒的悲惨背景导致其犯罪的被迫性,让人心生同情,从而消解罪犯的个人因素,甚至动机都被转换为牺牲的伟大. 这类小说最易击中人心的段落往往是对人物悲惨背景简史的揭开部分,最终则往往容易倒向浓重的难逃命运的煽情结局. 而冷静想来,这是否有把犯罪动机过于理性化,把责任都推向不可抗拒的外部原因,从而淡化了罪犯个人暴力倾向,推卸了其个人的行为选择的责任问题呢?日本人的这类心理意识与社会派推理的兴盛似乎正是互为映照的关系唐朝之初一场为缓解旱灾而组织的祈雨祭祀,却被有心之人利用,营造出“千首妖”出没的诡案. 聪慧过人的死刑犯独孤也因此被圣上任命调查此案,不料却牵扯出更大的阴谋.